锱(錙)
zī ㄗˉ
◎古代重量单位,六铢等于一锱,四锱等于一两:锱介(喻微小)。锱锤(喻微小)。锱铢(喻琐碎的事或极少的钱)。
◎锱
錙 zī
〈量〉
(1)(形声。从金,甾声。本义:古代的重量单位)同本义 [zi,an ancient measure of weight]
锱,六铢也。——《说文》
锱锤之冠。——《淮南子·说山》
八铢为锱。——《广韵》
铢六则锤,锤晖也;二锤则锱,锱炽也;二锱则两也。——《风俗风义》
虽分国如锱铢。——《礼记·儒行》。郑玄注:“八两曰锱。”
(2)说法不一。等于6铢、8铢、12铢、6两或8两不等。引申为微小。如:锱毫(比喻细微处);锱介(比喻微小);锱锤(比喻微小之物);锱铢不爽(分毫不差)
【戌集上】【金部】
錙
《唐韻》側持切《集韻》《韻會》莊持切,音菑。《說文》本作鍿。六銖也。《荀子·富國篇註》八兩曰錙。《正字通》古人言較量錙銖,謂輕微也。荀子註誤云八兩曰錙。正韻錙引荀註。韻會銖字註,八銖爲錙。非。从說文爲正。
又《莊子·徐無鬼》無徒翼於錙壇之宮。《註》錙壇,壇名。
清代陳昌治刻本『說文解字』
【卷十四】【金部】錙
六銖也。从金甾聲。側持切
清代段玉裁『說文解字注』
六銖也。爲黍六百。鄭注禮記儒行曰。八兩爲鍿。高注詮言訓曰。六兩曰鍿。倍鍿曰錘。風俗通義曰。銖六則錘。錘,暉也。二錘則鍿。鍿,熾也。二鍿則兩也。廣韵曰。八銖爲鍿。其說皆乖異。不與許合。惟高注說山訓曰。六銖曰鍿。八銖曰錘。與許說合。與詮言注乖異。疑說山之注乃許注之僅存者也。从金。?聲。?者,或葘字也。側持切。一部。
粤语:zi1
8 oz; an ancient unit of weight