调虎离山

调虎离山的解释

成语:调虎离山

成语拼音:diào hǔ lí shān

成语解释:设计让老虎离开原来的山头。比喻用计谋引诱对方离开原来有利的地势。

成语出处:明 吴承恩《西游记》第53回:“我是个调虎离山计,哄你出来争战。”

成语繁体:調虎離山

成语简拼:DHLS

成语注音:ㄉㄧㄠˋ ㄏㄨˇ ㄌㄧˊ ㄕㄢ

常用程度:常用成语

成语字数:四字成语

感情色彩:中性成语

成语用法:连动式;作谓语、定语;用于军事等。

成语结构:连动成语

成语年代:古代成语

成语正音:调,不能读作“调和”的“tiáo”。

成语辨形:调,不能写作“掉”。

近义词:声东击西围魏救赵

成语例子:这自然是调虎离山之计,邓和武汉派都是不同意的。(郭沫若《海涛集 南昌之一夜》)

英语翻译:lure the tiger out of the mountains < lure the enemy away from his base>

日语翻译:敵(てき)をおびきだして,その虚(きょ)をつく

俄语翻译:выманить на открытое мéсто

其他翻译:<德>den Tiger vom Berg weglocken <法>attirer par ruse un adversaire hors de son domaine

成语谜语骗老虎到平原

Copyright © 2025 www.hao352.com 版权所有
手机号码归属地查询
经典语录随便吧赵本山游戏名字未解之谜文字转换器小篆转换器在线字体生成文化传播公司东北二人转人生格言私人飞机汽车站学习网分享大师申通快递我的上网主页批发网