成语:认贼作父
成语拼音:rèn zéi zuò fù
成语解释:把坏人当作父亲;常指卖身投靠坏人或敌人。
成语出处:清 华伟生《开国奇冤 追悼》:“但是偶一念及那一班贪官污吏,人面兽心,处处为虎作伥,人人认贼作父,……”
成语繁体:認賊作父
成语简拼:RZZF
成语注音:ㄖㄣˋ ㄗㄟˊ ㄗㄨㄛˋ ㄈㄨˋ
常用程度:常用成语
成语字数:四字成语
感情色彩:贬义成语
成语用法:兼语式;作谓语、定语、状语;含贬义。
成语结构:动宾成语
成语年代:近代成语
成语正音:作,不能读作“zhuò”。
成语辨形:作,不能写作“做”。
近义词:卖身投靠、认敌为友
反义词:泾渭分明
成语例子:郑成功脸色发白,全然失去了希望,他悲愤地昂起头,一字一音地说:“你认贼作父!”(华而实《汉衣冠》三)
英语翻译:take the foe for one's father
日语翻译:敵(てき)を味方(みかた)と見(み)なす
俄语翻译:считать бандта своим отцом
其他翻译:<法>mettre sa confiance en un malfaiteur
成语谜语:见了小偷叫爸爸
成语歇后语:见了小偷叫爸爸